At 12:55 PM 1/9/2003 -0800, Craig Dremann wrote: >Dear Martk, > >Thanks for your email. The name "Habaņero" means a pepper from Havana, >Cuba originally, and when you use the -ņero suffix in Spanish, there's a >tilde over the n. Except in the case of s pepper that refers to Habana, Cuba (or Havana if you're a gringo). Then there is no tilde over the "n". Apparently you aren't terribly familiar with Spanish... ENJOY!!! Uncle Dirty Dave's Kitchen Home of Hardin Cider & Yaaaaa Hoooo Ahhhhh Hot Sauce!!!