> Apparently the scientists writing for the Journal of Food Science think > that Habaņero is spelled with a tilde: Apparently, they're wrong: http://mexico.udg.mx/cocina/salsas/SalsaHabanero.html or http://www.intour.com/habanero/ 'Productores de Chiles Habaneros y Jalapeņos' The mexicans spell it using a standard 'n'. I would expect that they at least should know how to spell in their own language. Tom