Alex Silbajoris wrote: >> From: Craig Dremann <craig@ecoseeds.com> > > >> The Anglos always drop all the accents off the Spanish words---when did >> you ever see the city in California spelled San José with an accent over >> the e? > > > > It really isn't needed since Anglos already stress the last syllable, > while Hispanics need it to indicate the pronunciation is not HOS-ay. > A better example might be the absent mark in "resume"... > > As for the tilde in habanero, maybe some suppliers like to embellish > the name with exotic punctuation. Whether that's the cse or not, it's > just a very common way to spell it here, regardless of the fact that > Cubans don't spell or pronounce it that way. > > It amused me, a few years ago, to visit Little Havana in Miami (Calle > Ocho, 8th Street) and find not a habanero pepper in sight. > > - A > > > > I have a friend from Chile, whose 95 year old father recently died, and she eats far fewer chiles than we do. She and her husband, whom I have known for 20 years, rarely eat chiles(except when they visit us):-) However, they live in Montreal, so we only see them once in awhile Doug in BC