Re: [CH] Hungarian Translations was Kure Na Paprice (Chicken
Alexandra Soltow (pamra@rockland.net)
Thu, 31 Oct 2002 17:34:22 -0400
Paul wrote,
>I
>have a seed swapping friend in Hungary that I'm trying to decipher his
>description of peppers ( & I'm sure some of then are "Hot" Paprika?). Here's
>his list:
>
>Boldogi red spice / heirloom /
I grew the Boldogi red spice peppers this year. They are indeed used to
make paprika, and what flavorful peppers they are! They are not
overwhelmingly hot, though. I think I got the seeds from Reimer's.
I don't know a darn thing about any of the other seeds you mentioned.
And then Beth in Texas chimed in about some other Hungarian varieties,
including:
>13) PAPRIKA PARADICSOM ALAKU ZOLD. BIZTONSAGOS KELES!
>We call all peppers paprika, paradicsom alaku zold means tomato formed green.
>Biztonsagos keles means something like ensured
>good harvest.
>Tomato formed, matures green to red. Fruits are 90-100 gms.
I think I grew those too, from some seeds given to me by a Hungarian
gentleman who is a member of my community garden. They're very
thick-walled, juicy peppers, shaped like tomatoes, with more than a touch
of heat, but not enough to disqualify them from being part of a salad eaten
by most "normal" people. They're absolutely delicious.
Alex