Pods, I reconsidered the composition of that bit of verse, and came up with a slightly improved version, for the record. As I mentioned to Jim Campbell and Tony Flynn, I can't tell if this is a recipe or a curse - but if you're cooking habs, what's the difference? The original for this is from Macbeth, Act 4, Scene 1, the famous scene with the three witches around the cauldron. (That is also the source for the "something wicked this way comes" line.) There are some nasty and non-PC ingredients in the original, BTW. Keep in mind that Macbeth schemed to be king. Finally, my apologies to any actual witches out there. Double, double, toil and trouble fire burn and cauldron bubble. Wrinkled hab from deadly vine slips into the steaming brine. Jalapenos red and green, Fresno's glow and Bonnet's sting, fleeing before the hand of Frost into heat of Fire are toss'd. Datil's dimple, Cayenne's crinkle, O'er Pimento's point we sprinkle. Tiny tepin, busty bell, simmer in this broth of hell. Here within the pot, immodest, Peter Pepper finds the Goddess. Fillet of a big New Mex swims with coriander flecks. See the skinless Stinking Rose, quick! Into the pot she goes! Flavors, mingle! Vapors, rise! Fingers, tingle! Burn thou, eyes! Cover then this mix obscene (making sure the rim is clean); bind it down with gleaming bands, still too hot to touch with hands. Up onto the shelf it goes, adding to some hotluck's woes. And when thou sit upon the throne, then the Potion's work is done.