[CH] To ñ or not to n?
Kit Anderson (kitridge@bigfoot.com)
Tue, 11 Aug 1998 13:30:22 -0700
Ed in Maine misspelled;
> Jamiaca habañero
It is habanero. No ñ. I am seeing this a lot more. Mother's Mountain
products in Falmouth, Maine not only misspells on their lables but also
on their contract labels. I think it probably comes from spelling of
jalapeño.
The word means 'from Habana'. There is no such place as Habaña.
Oh yeah.....Jamaica, also. But a country is not as important as chiles.
--
Kit Anderson
Bath, Maine